| Издател | Колибри |
| Брой страници | 464 |
| Година на издаване | 2025 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 518 грама |
| Размери | 16x23 |
| ISBN | 9786190216193 |
| Баркод | 9786190216193 |
| Категории | Език и литература, Хуманитарни науки, Книги |
Славяни ли сме ние, българите? Защо „гимназия” при нас е „училище”, а в Америка – „фитнес зала”? Какъв е произходът на виното, опасна ли е Баба Марта, минава ли камила през иглени уши?
„Думи за езика” е книга, която по съдържание и форма е като никоя друга, издавана у нас досега. Тя събира на едно място описанията, значенията, взаимовръзките на думи, говори, смислови и пунктуационни порядки. Опира се на езикознанието, за да обходи полетата на семантиката, семиотиката и етнологията, лабиринтите на генетиката и философията. Разказвайки историята на езика, разбулва ритуалната тайна на етикетните формули, показва връзката на храната с начина, по който говорим и мислим, съживява значението на календарните празници...
Пъстротата на това ветрило от теми дава възможност да прелиствате книгата, подобно на казаното за „Хазарски речник” на Павич, „от ляво надясно или от дясно наляво”. Ако я четете така, няма да изгубите нищо от информацията - всеки богат словник го позволява. Но ако искате да се насладите не само на знанията, но и на контекста, в който авторът умело синтезира хилядолетната мъдрост на езика, то следвайте нишката на съдържанието.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
Вярваме или не, арменски поп, оня от израза, на когото е безсмислено да се оплакваме, има. Специално този, на когото се оплаквали българските заточеници, бил в Диарбекир. Православен свещеник там нямало. Затова те се отнасяли с жалби към арменския да ходатайства пред властите за тях. Само че древните източни църкви, към които принадлежи и арменската, не поддържали евхаристично общуване с православните. Бидейки извън юрисдикцията на арменския поп, жалбите били като глас в пустиня. Арменският поп не бил в позиция да направи каквото и да било за заточениците, жалбите оставали без резултат. Затова пък от това се родил неумиращ израз – да се оплачеш на арменския поп. Толкова е устойчив, че след появата на мрежата, неговият живот беше модерно удължен с домейн [email protected].
Много любопитни неща могат да се прочетат в тази книга, макар тя да е сериозен научен труд, от които обикновено се очаква да е скучен. „Думи за езика“ не е скучна книга – тя е написана от безспорен ерудит, но не е само за специалисти. В нея има пластове – за любопитни читатели, за хора с интерес към история и географията на думи, за езиковеди, за историци.
Минавало ли ви е през ума, че „манипулация“ и „мандат“ имат еднакъв корен? Но не заради обичайното подозрение, че хората с мандат манипулират, а защото и двете думи произлизат от manus, ръка на латински. В началото на 19 в. думата развива значение „умело боравене с предмети“, което преминава в „умело боравене с хора“, а оттам до „манипулация“ е само една крачка. А мандат означава „давам в ръцете в някого“, оттам идва и „командвам“. Още по-любопитно е, че тъй често употребяваното „чао“ е родено от поздрава „ваш покорен слуга“, или „счаво“ (слуга на латински).
Книгата е написана забавно и научно – това е рядко и трудно съчетание. Но Иля Златанов е успял и така ние получаваме книга за географията и историята на думи, изрази, ритуали, която ни показва как езикът броди, докато стигне до нас.
Веселина Седларска, приятел Хеликон - Сливен