Доста посредственна.
| Издател | Сиела |
| Преводач | Весела Кацарова |
| Брой страници | 116 |
| Година на издаване | 2014 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 158 грама |
| Размери | 14x21 |
| ISBN | 9789542815747 |
| Баркод | 9789542815747 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Ивет и Люсил са две млади, красиви сестри. Баща им е викарий, а майка им е избягала с друг мъж - скандал, който семейството се опитва всячески да потули. Скоро след края на Първата световна война им се налага да се преместят в мрачната къща на сляпата си и властна баба. Животът им поема в скучно и монотонно русло, а поривите на младостта им се сблъскват с установените порядки в дома.
Ивет истински жадува за свобода за приключения, за любов и страст - чувства, за които не се говори под покрива на викария. Неизбежното обаче идва под образа на горд и непокорен циганин. Неписаните закони на времето обаче правят невъзможна дори идеята за любов между тях.
Но когато природата иска своето, тя го постига, дори с цената на смъртна заплаха.
Доста посредственна.
Анотацията ме разсмя до сълзи, много благодаря. Днес ми беше нещо кофти.
Извинявайте, но анотацията е под всякаква критика. Има поне 4 стилистични грешки, повторения, обърнати словореди и изрази от рода "всячески да потули" дали са удачни за рекламни?
А с последното изречение като се издава "кой е убиецът", ни убивате желанието за четене.
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]