Ненагледна моя

Автор: Чък Паланюк
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 24

Издател Ера
Преводач Емилия Карастойчева
Брой страници 224
Година на издаване 2014
Корици меки
Език български
Тегло 254 грама
Размери 13x20
ISBN 9789543892990
Баркод 9789543892990
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Опитът я бе научил, че всеки мъж се смята за роден танцьор и любовник. Всъщност повечето мъже владееха само една танцова стъпка – пого – а между чаршафите бяха като маймуни в природонаучен филм, дълбаещи мравуняк с пръчка.

Пени Харигън е невзрачно момиче и нископоставен служител в юридическа фирма. За нея е огромна изненада, когато известният мултимилиардер К. Линъс Максуел я кани на среща. След вечеря в най-луксозния ресторант в Манхатън той завежда Пени в хотелска стая в Париж. Там двамата се отдават на разюздани сексуални игри, които я докарват до върховно удоволствие. След като дните й на екстаз приключват, Пени открива, че е била опитна мишка за окончателната разработка на серия еротични приспособления, наречена „Ненагледна моя“. Тези устройства са толкова мощни и ефективни, че милиони жени се нареждат на опашка в деня на откриването на магазините, след което се затварят в стаите си с играчките и спират да излизат навън. Освен за батерии. Целта на Максуел е да постигне световно господство като пристрасти жените към еротиката. Възможно ли е този коварен план да бъде спрян?

В тази безкомпромисна сатира Чък Паланюк е по-скандален от всякога, по традиция рязък, безпощаден и саркастичен.

от Анонимен / дата: 03 ное 2014

След като прочетох тази - не съм сигурен, че искам да излиза готвеното продължение на "Боен клуб"...

от Коко / дата: 03 ное 2014

Книгата е нещо средно между "Световната конспирация" и "Сексът и градът". Първоначалната интересна идея обаче е сведена до обикновена порнография. След тази книга започвам "Фондацията" на Азимов и не мисля, че това е случайно.

от Пипе / дата: 02 ное 2014

50 нюанса Паланюк...(?!?!?!)

от Polanic / дата: 09 окт 2014

Пълна скука, само за читатели с нисък интелект.

от / дата: 18 сеп 2014

Книгата не е зле, но е далече и от постиженията на автора.
Коментарът е редактиран от администратор.

от / дата: 15 авг 2014

Коментарът е изтрит от администратор.

от Администратор / дата: 14 авг 2014

към Книголюбител: Платформата за мнения на helikon.bg е свободен виртуален диалог за книгите и техните автори, който не считаме за необходимо да свеждаме до драконовски мерки за контрол върху споделяните постове. За съжаление, възползвайки се от това, дефицит на себеуважение на практика демонстрират авторите на коментари, които са далеч от интелигентния тон на четящия човек. Въпрос на литературен вкус е неглижирането на неспазващи този стил мнения, чиято тенденциозност вреди единствено на авторите им. Уверени сме, че качествените книги и талантливите писатели, както и интелигентите им читатели, не се влияят от подобни форми на негативизъм.

от Книголюбител / дата: 13 авг 2014


Въпрос към Хеликон - не мислите ли, че форумът ви за книги се превръща в хейтърски коментар стил Фейсбук? Харесвам вашия сайт, книжарниците - също, но тук все по-малко човек научава за книгата с истински аргументи за и против. Мисля,че това не е полезно за ИСТИНСКИТЕ читатели

от непретендирамчеразбирам / дата: 13 авг 2014

Въпреки негативните коментари на мен ми хареса - абсурдна и забавна, така я определям аз. По-скоро развлекателна отколкото пропита с мъдрости и тълкувания на съвременното общество. Прочетох първо "Оцелелият" и веднага след това тази - единственото което мога да кажа за първата е че е по-сериозна, докато тази откровено си ме разсмиваше на моменти(не в лошия смисъл). За превода не мога да кажа нищо тъй като не ми е попадала в оригинал, но е пълна с правописни грешки.

от Редактор Конкурс / дата: 09 авг 2014

Няма вече Паланюк, няма вече Писател, има само Пари и писане за пари
Коментарът е редактиран от администратор.

от Ruben2 / дата: 06 авг 2014

Като ти гледам правописа, Рубене.... Сигурно и с разбирането на английския си така

от Ruben / дата: 06 авг 2014

Превода е лош, четете я на английски!

от Паланюк+ / дата: 06 авг 2014

Книгите на Паланюк не са за широка публика. И в чужбина е така. За мен той е талантлив автор, с наистина собствен стил - майстор на сатирата и експериментатор в стила. Арогантен, шокиращ и не особено долюбван. В САЩ, където живея от 15 години, Боен клуб не е най-харесваната му книга. Независимо от великолепния филм. Феновете му харесват много повече Приспивна песен и Оцелелият.
Това че много хора в БГ четат в оригинал съвсем не означава, че могат да преведат на български която и да е книга по-добре.:)

от Симеон / дата: 01 авг 2014

Романът бива, но е на светлинни години от Боен клуб, Оцелелият или Приспивна песен. Вулгарен, циничен и оригинален, но би стоял по-добре като разказ или като по-плътен роман. Към края сюжетът се разфокусира, финалът е някакъв никакъв. Идеята за обсебеното от сексуални заместители общество е зачената страхотно, но Паланюк като че ли е предпочел да се плъзне по повърхността. Не съм вярвал, че ще дам не дотам позитивно ревю на книга от един от най-силните живи писатели, но така видях нещата.
За изданието - безумна корица. Редакцията на книгата липсва, макар името на редактора Лилия Атанасова да се мъдри в издателското каре. Не е нормално в роман от 220 страници име на герой да бъде променяно от Куан Си на Сюан Си. И преводачката е за бой. Изобщо, разочарован съм от иначе силно уважаваното от мен издателство Ера, което ми дари четирите книги за Заека на Ъпдайк и продължава да издава Паланюк. Съветът ми е, ако някой значещ в издателството чете коментарите и му пука, да се замисли. Не е сериозно да четем новия Паланюк месеци преди американците и да не се направи никаква реклама. Други издателства пускат лайна на пазара и се скъсват от промотиране във фейсбук, блогове и т.н., а аз разбирам благата вест за новия Паланюк случайно, привлечен от таксиджийската корица в книжарницата.
И, за да не завършвам с негативизъм, поздравления на Ера, че издават Паланюк, но без реклама, без стил в изданието и без маалко повече труд над превода и редакцията, няма как да стане. Особено, след като по-голямата фенска маса на автора могат и го четат в оригинал.
А за самата книга - макар и слаба за възможностите на Паланюк, пак е с класи над 90 процента от съвременните драскачи :)

от Колекционерката / дата: 30 юли 2014

Огромно разочарование. По-слаба и от последните графомании на Дийвър.

от Конкурс за редактори / дата: 29 юли 2014

Да, бива, но не е кой знае какво. Средна работа, Паланюк вече пише само за парици.

от Costing Mechanic / дата: 28 юли 2014

Аз лично я изчетох през уиекнда и определено е готина, но съм съгласен и че не е кой знае какво. Просто е готина. :) На мен също корицата не ми харесва.

от Ненагледна / дата: 28 юли 2014


Като чета коментарите май атаката е срещу издателството, а не срещу книгата. А и кога имахте време да я прочетете, бе, ненангледни мои?

от Десислава / дата: 28 юли 2014

Тайлър Дръндрън, кое по-точно не ви харесва в оформлението?

от Fundamental / дата: 27 юли 2014

Паланюк умря с Боен клуб.
Коментарът е редактиран от администратор.

от Тайлър Дръндрън / дата: 27 юли 2014

OK e, но може и без нея.
Коментарът е редактиран от аминистратор.

от Стела / дата: 27 юли 2014

Това е изключително добре написана сатира на съвременното общество. Жалко за тези, които не могат да я оценят.

от / дата: 26 юли 2014

Захвърлих я по средата
Не става за четене
И ужасен е превода

от Стимо / дата: 25 юли 2014

Паланюк има само 2 книги. Тази не е от тях.
Графомански напън за парици.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети