Книгата си заслужава, великолепен превод!!!
| Издател | Колибри |
| Брой страници | 168 |
| Година на издаване | 2010 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 194 грама |
| ISBN | 9789545298141 |
| Баркод | 9789545298141 |
| Категории | Психология, Хуманитарни науки, Книги |
...Пред раздели големи подобно на морски
вълни по-спокойни напират,
ако знаем отрано съдбите си хорски,
кой ли лекар би тръгнал да дири...
Заглавието на тази книга се роди едва ли не със закъснение – когато тя беше почти готова за печат. Случват се внезапни озарения, изведнъж се появява думата...
А първоначално вместо „травматология“ бях написал „превратности“. Хубава дума, включва и поврати, и премеждия, и приключения, но много банална, като в женско романче. Травматология на любовта, травматология на душата – това е по същество, съвсем конкретно.
Когато на младини поех по пътя на психотерапията – мост между медицината и психологията, – изобщо не си представях колко много ще се занимавам именно с това: страданията и драмите на пола, трагедиите и трагикомедиите... Манипулационна за травмите на любовта – това е всъщност кабинетът на психотерапевта.
Не си го представях, когато завърших медицина, а даже и много по-късно... И не си го представях, между другото, защото самият аз бях затънал в несгоди от същия вид.
И ми се струваше, че всеки случай на любовна травма, както и моят личен, е чисто недоразумение, изключение...
То изригва във пяна,
не гори и не спира,
то е вечно – морето на име Тъга.
Аз обичах, обичам.
Бог съдбите избира.
Тъй Животът е кратък,
Тъй е близка Смъртта...
Да си изживееш живота без любовни травми, без загуби, без болка е също толкова невероятно, както никога да не се удариш или да не хванеш грип. Та в тази книга ще обсъдим с вас не как да подминем любовните несполуки и проблемите или как да решим всичките си проблеми.
Аз ви казвам: от страстите няма лечение,
в равновесие няма везните да спрат,
и животът на всекиго няма значение,
а единствено смисъл по земния път...
А ще говорим как при проблеми или без проблеми човек да остане човек. Как да превърне любовните несполуки в лостове за саморазвитието си. Как, ако не е открил щастието или го е загубил, да стане такъв, че щастието да го намери.
Всичко това изисква подробно навлизане в „амурологията“ (не вярвам да ви трябва превод, но за всеки случай ви подсещам, че „амур“ означава „любов“) и в любовната травматология – за изучаване и лечение на любовните страдания.
Не, стихът ми не е равнозначен
с живота,
всичко тук е за другиго, той е убит...
Книгата си заслужава, великолепен превод!!!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]