Едва ли има друга българска книга за последните 30 години, която да е карала толкова читатели да плачат – за Красотата, Любовта, Изкуството. Тя е като пролука към небето, отворила се малко преди Преходът да направи всички ни цинични и иронични. Пасков възвисява, но защото преди това е успял да ни доведе до дъното.
Бойко Пенчев
В Балада за Георг Хених диша, говори и страда, за да изкупи за пореден път греховете на всички ни, самият Господ.
Необичаен евангелист е Виктор Пасков. Но с тази книга, едно от най-важните произведения в (не само) съвременната българска литература, той пристъпи към вечността.
Ние сме дъските в ръцете на стария майстор Георг. Сами трябва да изберем дали да ни превърне във виола, или пък в бюфет. Онези, които ще изберат виолата, са читателите на Балада за Георг Хених.
И в тях е спасението.
Димитър Стоянович
Има книги, които те оставят без дъх, има и други, които те оставят без думи. Балада за Георг Хених е от тези, след които просто искаш да бъдеш по-добър човек. Тук са най-красивите, най-възвишените страници, писани на български досега. Тази кратка книга е може би най-големият български роман.
Захари Карабашлиев
Ключови думи: Доказано добри книги, Български автори, Ден на майчиния език, Приятелствата в книгите, Международен ден на майчиния език, ТОП 50 БГ художествена 1.01.-30.06.2020, ТОП 61 Българска художествена литература 2020, ТОП 50 БГ художествена литература 1.01.-30.06.2021, ТОП 101 Българска художествена литература 2021, ТОП 101 художествена 1.01.-30.06.2022, ТОП 201 1.01.-30.06.2022, ТОП 61 българска художествена 1.01.-30.06.2022, ТОП 101 Българска художествена литература 2022, ТОП 101 Художествена литература 2022, ТОП 201 2022, ТОП 101 художествена 1.01.-30.06.2023, ТОП 201 1.01.-30.06.2023, ТОП 101 Художествена литература 2023, ТОП 101 Българска художествена литература 2023, ТОП 201 2023
„Балада за Георг Хених“ е безспорно българският роман, който имаше нужда от ново издание. Не поради друга причина, а понеже всички, изречени суперлативи за творбата на Виктор Пасков, са съвсем заслужени. Определян е като най-големия наш роман, произведение, с което авторът успява да прекрачи прага на вечността. И несъмнено, едва ли на български език е писано нещо по-възвишено през последните години. През 1989 година беше създаден и филм по „Балада за Георг Хених“ със заглавие „Ти, който си на небето“, с режисьор Дочо Боджаков, в главните роли Йозеф Кронер и Боян Ковачев. Лентата обаче е отделна изключителна творба и двете трябва да се възприемат съвсем автономно едно от друго. Най-малкото защото от филма трудно ще уловите нюансите в изящния стил на Виктор Пасков. Един от най-близките приятели на автора е писателят Красимир Дамянов, който разказа за неговия живот и отношенията им в последния си роман. Личността на Пасков често е скандализирала лицемерите и пуританите. До болка честолюбив и откровен, той не търпи фалш, подмазване, предателство. Виктор Пасков израства с музиката, завършва консерватория в Лайпциг, това е неговото първо призвание, работи като музиковед, певец, композитор. Неговото детство е вдъхновило и историята от „Балада за Георг Хених“. Георг Хених е стар и самотен чешки майстор на цигулки, който изживява своите последни години в приземието на една софийска сграда в средата на двадесети век. Единственият, който все още обича да ходи при него, е малкият Виктор, който е последният ученик по цигулка на стария майстор. Между стареца и детето се завързва красиво приятелство. Възрастният преподава на момчето най-важния от всички човешки уроци – може тялото ти да остарее, може всички да те забравят, може животът ти да оскъднее и да останеш без пукнат грош, но никой не може да ти вземе това, което е в душата ти. И то трябва да бъде запазено прекрасно и непокътнато. Ако сте пропуснали да прочетете „Балада за Георг Хених“, сега е времето да го сторите.
Хеликон
Виктор Маринов Пасков е роден на 10.09.1949 г. в София.
Завършва гимназия в София и консерватория в Лайпциг (1976). Свири в джазови формации; до 1980 работи като композитор, оперен певец и музикален критик в Германия. Литературен и музикален редактор към Агенция “София прес” през 1980-1987. От 1987 е редактор и кинодраматург в Студия за игрални филми “Бояна”. През 1990-1992 живее в Париж. Дебютира със стихове в списание “Родна реч” през 1964. Публикува разкази и новели в литературни периодични издания. Основна тема в творчеството на Пасков е проблемът за духовното оцеляване, резистентността срещу социалната и нравствената бруталност на действителността, за съхранението на творческото начало като възможност за етична и естетическа сьпротива. В прозата му се преплитат различни културни пластове; често композицията е подчинена на законите на музиката, езикът е силно експресивен, което създава ново равнище на художествената условност.
Втората книга на Виктор Пасков “Балада за Георг Хених” е публикувана във Франция (1989) и е преиздадена от изд. Seuil през 1990. За нея получава Голямата литературна награда на Бордо (Франция). Преведена е също в Англия, Германия, Испания, Полша, САЩ, СССР, Чехия, Словакия, Швейцария. Автор е на киносценариите “Ти, който си на небето”, “Индиански игри”, “Пльонтек” и “Духове”.
Съчинения: Невръстни убийства. 1986; Балада за Георг Хених. 1987; Ций Кук. 1991; L’Allemagne, coute cruelle, Paris. 1992.